Ezechiel 39:21

SVEn Ik zal Mijn eer zetten onder de heidenen; en alle heidenen zullen Mijn oordeel zien, dat Ik gedaan heb, en Mijn hand, die Ik aan hen gelegd heb.
WLCוְנָתַתִּ֥י אֶת־כְּבֹודִ֖י בַּגֹּויִ֑ם וְרָא֣וּ כָל־הַגֹּויִ֗ם אֶת־מִשְׁפָּטִי֙ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔יתִי וְאֶת־יָדִ֖י אֲשֶׁר־שַׂ֥מְתִּי בָהֶֽם׃
Trans.

wənāṯatî ’eṯ-kəḇwōḏî bagwōyim wərā’û ḵāl-hagwōyim ’eṯ-mišəpāṭî ’ăšer ‘āśîṯî wə’eṯ-yāḏî ’ăšer-śamətî ḇâem:


ACכא ונתתי את כבודי בגוים וראו כל הגוים את משפטי אשר עשיתי ואת ידי אשר שמתי בהם
ASVAnd I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
BEAnd I will put my glory among the nations, and all the nations will see my punishments which I have put into effect, and my hand which I have put on them.
DarbyAnd I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment which I have executed, and my hand which I have laid upon them.
ELB05Und ich werde meine Herrlichkeit unter den Nationen erweisen; und alle Nationen sollen mein Gericht sehen, welches ich gehalten, und meine Hand, die ich an sie gelegt habe.
LSGJe manifesterai ma gloire parmi les nations; Et toutes les nations verront les jugements que j'exercerai, Et les châtiments dont ma main les frappera.
SchUnd ich will meine Herrlichkeit unter den Heiden erweisen, daß alle Heiden mein Gericht sehen sollen, das ich gehalten, und meine Hand, welche ich an sie gelegt habe.
WebAnd I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin